-
1 let your loins be girded about, and your lights burning (Lk:12:35)
Религия: да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящиУниверсальный англо-русский словарь > let your loins be girded about, and your lights burning (Lk:12:35)
-
2 let your loins be girded about, and your lights burning
Религия: (Lk:12:35) да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящиУниверсальный англо-русский словарь > let your loins be girded about, and your lights burning
-
3 препоясать
"Встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался" (Ев. от Иоанна 13:4) — "He rose from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself about!"
"Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи" (Ев. от Луки 12:35) — "Let your loins be girded about, and your lights burning"
препоясать свои чресла — to gird up one's loins
-
4 да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи
Religion: let your loins be girded about, and your lights burning (Lk:12:35)Универсальный русско-английский словарь > да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи
-
5 περιζώννυμι
περιζώννυμι and περιζωννύω 1 aor. 3 sg. περιέζωσεν LXX. Mid.: 1 fut. περιζώσομαι; 1 aor. περιεζωσάμην, impv. περίζωσαι. Pass.: pf. ptc. περιεζωσμένος (since Theopompus [s. 2 below] and Aristoph; PFay 12, 20 [103 B.C.]; LXX; PsSol 2:20; TestJob 47, 6 and 11 al.; JosAs; Mel., P. 19, 134)① to put a belt or sash around, gird about, act. (Jos., Ant. 6, 184) w. double acc. gird someone (about) with someth. (Ps 17:33, 40; 29:12; Sir 45:7). The pass. w. acc. of thing can be understood as a development of this be girded with someth. (Diod S 1, 72, 2 σινδόνας; 4 Km 3:21 ζώνην; PGM 5, 157 ὄφιν) περιεζωσμένον ζώνην χρυσᾶν with a gold belt around him Rv 1:13; cp. 15:6 (but s. 2b below). Certainly pass. is the abs. ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι let your waists or loins be well-girt Lk 12:35 (Ex 12:11; Philo, Sacr. Abel. 63). The abs. perf. ptc. can also be understood as a pass. in Hv 3, 8, 4; Hs 8, 4, 2; 9, 9, 5 and περιεζωσμέναι εὐπρεπῶς 9, 2, 4 (s. εὐπρεπῶς). But the passages in Rv and Hermas can also be taken as② gird oneself, mid. (since the comic wr. Theopompus [V B.C.], Fgm. 37 K.: περιζωσάμενος ᾤαν [sheepskin]; oft. LXX).ⓐ abs. (Polyb. 30, 13, 10; Paus. 1, 44, 1; Ps 92:1; Jo 1:13; 1 Macc 3:58; TestJob 47:6 al.) Lk 12:37; 17:8; Ac 12:8 t.r.ⓑ w. acc. of the thing girded about one gird oneself w. someth., bind someth. about oneself (Theopompus [s. above]; Aristoph., Pax 670; Plut., Rom. 27 [16, 4], Coriol. 217 [9, 3]; 2 Km 3:31; Is 3:24; Jer 4:8; PsSol 2:20; TestJob 47:11; JosAs 10:11 al.; Jos., Ant. 11, 177; Mel., P. 19, 134) περίζωσαι ὠμόλινον Hs 8, 4, 1a; cp. b. This may also be the place for Rv 1:13; 15:6 (s. 1 above).ⓒ w. acc. of the part of the body that is girded τὴν ὀσφῦν (Jer 1:17; Is 32:11; JosAs 10:16) gird one’s waist; that with which one is girded is added w. ἐν (1 Ch 15:27. Such girding is an indication that one is prepared for some activity.) περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ἐν ἀληθείᾳ after you have girded your waists with truth Eph 6:14.—Arnott, Alexis 536–38.—M-M. TW.
См. также в других словарях:
Girded — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… … The Collaborative International Dictionary of English
Luke 12 — 1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. 2… … The King James version of the Bible
Exodus 12 — 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, 2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. 3 Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth… … The King James version of the Bible
ESCHATOLOGY — In general, the term eschatology designates the doctrine concerning the last things. The word last can be understood either absolutely as referring to the ultimate destiny of mankind in general or of each individual man, or relatively as… … Encyclopedia of Judaism
Gird — (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to begird, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Girding — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… … The Collaborative International Dictionary of English
Girt — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… … The Collaborative International Dictionary of English
Girt up — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… … The Collaborative International Dictionary of English
To gird on — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… … The Collaborative International Dictionary of English
To gird up — Gird Gird (g[ e]rd), v. t. [imp. & p. p. {Girt}or {Girded}; p. pr. & vb. n. {Girding}.] [OE. girden, gurden, AS. gyrdan; akin to OS. gurdian, D. gorden, OHG. gurten, G. g[ u]rten, Icel. gyr[eth]a, Sw. gjorda, Dan. giorde, Goth. biga[ i]rdan to… … The Collaborative International Dictionary of English
1 Kings 18 — 1 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth. 2 And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine… … The King James version of the Bible